Фальшиві друзі перекладача: польська й українська
Польська здається зрозумілою — і це пастка. Багато слів звучать знайомо, але значать зовсім інше. Зібрали 20 найпідступніших «фальшивих друзів», на яких спотикаються майже всі початківці.
У цій статті
10 найпідступніших фальшивих друзів
- sklep — це магазин, а не «склеп» (склеп — grobowiec).
- owoce — фрукти, а не «овочі» (овочі — warzywa).
- uroda — краса, а не «урод».
- dywan — килим, а не «диван» (диван — kanapa).
- czas — час (час доби), а не «час» як година (година — godzina).
- zapomnieć — забути, а не «запамʼятати».
- magazyn — склад, а не «магазин».
- krawat — краватка (тут близько), а dywan знову про килим.
- pensja — зарплата, а не «пенсія» (пенсія — emerytura).
- nagły — раптовий, а не «наглий».
Ще 10 пасток
- dynia — гарбуз, а не «диня» (диня — melon).
- lustro — дзеркало, а не «люстра» (люстра — żyrandol).
- zakaz — заборона, а не «замовлення».
- los — доля, а не «лось».
- grzeczny — ввічливий, а не «грішний».
- jutro — завтра; rano — ранок.
- kit — замазка; pukać — стукати у двері.
- biegun — полюс, а не «бігун».
- dywan, sklep, owoce — повторіть, це топ-3 пастки.
- czaszka — череп, а не «чашка» (чашка — filiżanka).
Фальшиві друзі легше запамʼятати через приклади і повторення: «Idę do sklepu» (іду в магазин). У застосунку такі слова позначені ⚠️ і потрапляють у картки.
Як їх запамʼятати
Не зубріть списком — це швидко вилітає. Працює інше: зустрічати слово в короткому прикладі і повертатися до нього через інтервали (сьогодні, завтра, через три дні). Так слово закріплюється в довгій памʼяті.
Часті запитання
Чому польська здається зрозумілою, але це оманливо?
Польська й українська — споріднені мови, тому багато схожих слів. Але частина з них за століття розійшлася в значеннях — це і є «фальшиві друзі».
Скільки таких слів у польській?
Кілька сотень, але в побуті заважають близько 30–50. Їх варто вивчити окремо насамперед.
Вчи польську в застосунку — безкоштовно
Абетка і весь рівень A1 відкриті безкоштовно, прямо в браузері: картки з озвучкою, програма A1→C1, словник і граматика.